Após uma queimada, a vegetação rasteira e as árvores voltam a crescer de forma diferente. Suas formas mudaram. Os troncos…
After the Congress Closing Ceremony I went to a wedding that took place where two waters meet - the river flowing into the sea the sea flowing back into the river. This particular spot is dangerous; shallow and turbulent and with a deceptively strong current, and people have drowned here. But the mingling of the waters at this point also creates the most nutrient rich water.
Por Sue Giles Após a Cerimônia de Encerramento do Congresso, fui a um casamento que aconteceu onde duas águas se…
A ASSITEJ CELEBRA A VIDA E O LEGADO EXTRAORDINÁRIO DEIXADO POR VALERIA FRABETTI, EM SEU TRABALHO PARA CRIANÇAS E JOVENS….
Há pouco mais de um ano, em abril de 2019, o Comitê Executivo se reuniu em Montevidéu, Uruguai e começamos…
Unprecedented. Unheard-of. Extraordinary. These are just a few of the words that have been used to describe the past few weeks, but I would use another word… BUSY!
Por Ernie Nolan, membro do Comitê Executivo Sem precedentes. Desconhecido. Extraordinário. Estas são apenas algumas das palavras que vem sendo usadas…
Gostaríamos de expressar nossa solidariedade a todos aqueles que sofrem com o novo coronavírus e a todos aqueles ao redor…
Since we launched our World Day of Theatre for Children and Young People campaign, which leads up to the 20th March, with the slogan #Takeachildtothetheatre, much has changed. For many children in many parts of the world it is not practical, possible or advised to take children to the theatre, and many children will be spending days indoors, shuttered away in their own homes, without opportunities for connection or for stimulation beyond what the television can provide.
Por Yvette Hardie, presidente da ASSITEJ Desde que lançamos nossa campanha do Dia Mundial do Teatro para Crianças e Jovens,…
Towards the Unknown… the overarching theme for ASSITEJ for the current three-year term is ringing very true at this moment in the world. In May we have our 20th World Congress in Tokyo in Japan and The ASSITEJ Japan team is working day and night to make this an occasion to remember; the first ever Congress in Japan and the Mirai Festival the biggest gathering of TYA work ever to be presented to the Japanese people. This plan has become a hope rather than a certainty.
Rumo ao desconhecido… o tema abrangente proposto pela ASSITEJ para o presente período de três anos soa muito verdadeiro neste…
Em direção a uma representação positiva da migração Autor: Niroshini Thambar* Tradução para o português: Viviane Rosa Juguero A representação…